Tradiční výroba slaměnek s Jánem Patinkou

Spread the love
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Folklorika – Krása z polí a rybníků

Folklorika: Krásaz polí a rybníků — iVysílání — Česká televize

Tradiční výroba užitných i uměleckých předmětů ze slámy, orobince či kukuřičného šustí.
Poslední tradiční slaměnkář z obce Vrbovce na Slovensku předává své celoživotní zkušennosti výroby slaměněk v kurzech Živé Ekomuzeum řemesel.

https://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/1102732990-folklorika/418236100141006-krasa-z-poli-a-rybniku/titulky

  • 00:01:19MLUVÍ SLOVENSKY
    -Slaměnkářství je stará věc,
  • 00:01:23která je už dělaná hodně let.
  • 00:01:27Narodil jsem se na Vrbovcích,
    je to západní Slovensko.
  • 00:01:32Na Moravu, na Kotár,
    máme 1 km.
  • 00:01:37K mé práci,
    která je mým koníčkem,
  • 00:01:41jsem se dostal velice lehce,
    protože to dělal můj otec.
  • 00:01:49Pochytil to od jeho otce,
    který to dělal.
  • 00:01:54Na Vrbovcích bylo 30 rodin,
    které to pletly.
  • 00:02:01Slaměnky sloužily na pečení chleba
    a na kynutí chleba.
  • 00:02:11Když už byl,
    tak se dával do slaměnek,
  • 00:02:14aby to vykynulo
    a tvar slaměnky byl pěkný.
  • 00:02:20Když jsem skončil základní školu,
  • 00:02:24tak mě rodiče nechtěli pustit
    do žádného zaměstnání
  • 00:02:29a dělal jsem s otcem,
    začal jsem mu pomáhat.
  • 00:02:35Přes zimu jsme si vydělali
    pěkné peníze.
  • 00:02:43Tady držím nejstaršího košikáře,
    který byl na Vrbovcích,
  • 00:02:47jmenoval se Ján Lička.
  • 00:02:49Začal dělat veškeré slaměnky,
    podlouhlé, kulaté a vzorové slaměnky.
  • 00:03:00Říkáme jim „čípky“.
  • 00:03:03Měl jsem odkaz po něm,
    že jsem to začal dělat.
  • 00:03:07Je o to i dost velký zájem,
    lidé si to kupují.
  • 00:03:14Toto je klasický košík,
    který používaly ženy na nákupy,
  • 00:03:20když šly do obchodu.
  • 00:03:22Tato miska se může používat
    na cokoliv.
  • 00:03:25Může být i na chlebík.
  • 00:03:27Toto je podnos,
  • 00:03:30na který se můžou uložit zákusky,
    chlebíčky
  • 00:03:36a položí se to na stůl.
  • 00:03:39Rámeček na fotku.
  • 00:03:44Tradiční kalich.
  • 00:03:46Toto je prototyp žehličky,
    jak bývají starodávné.
  • 00:03:53Toto mám místo tašky,
    tak kabelku.
  • 00:03:59Udělal jsem si i klobouk na hlavu
    na léto
  • 00:04:05a používám ho jako čepici.
  • 00:04:18-Mnichovo Hradiště je spojeno
    s historií orobince už asi 300 let.
  • 00:04:24V té době se traduje příchod mnichů,
  • 00:04:27kteří zakládali zdejší klášter
    u zámku.
  • 00:04:30Přišli z oblasti italských Benátek
  • 00:04:34a přinesli s sebou i znalost
    zpracování orobince.
  • 00:04:38Začátkem minulého století
    pletení z orobince
  • 00:04:41živilo v širokém okolí
    spoustu obyvatel.
  • 00:04:46Centrem pletení se stalo
    nedaleké městečko Bakov nad Jizerou.
  • 00:04:50Jelikož se jednalo o krajové řemeslo,
  • 00:04:55které se předávalo z generace
    na generaci,
  • 00:04:58protože se pletlo v domácnostech,
  • 00:05:01děti byly odmalička
    v úzkém kontaktu s tím,
  • 00:05:04co dělaly jejich maminky, babičky,
    a musely být i nápomocny.
  • 00:05:10Všechno probíhalo způsobem
    předávání znalostí, ústním podáním,
  • 00:05:16žádná literatura neexistovala,
    a tím způsobem jsem se učila i já.
  • 00:05:22Od pletařky,
    která mi ukazovala jednotlivé kroky,
  • 00:05:26které jsou při pletení potřeba.
  • 00:05:32Začínáme tzv. křížem,
  • 00:05:34kde si narovnám
    jedno stéblo za druhým.
  • 00:05:39Je to taková osnova.
  • 00:05:42Dno se u orobincových výrobků
    dělá textilní technikou,
  • 00:05:47kde vzniká plátnová vazba.
  • 00:05:50To je všude stejné.
  • 00:05:52Až pak na bocích se přechází
    do košikářské techniky.
  • 00:05:56Dělám ještě na spoustě historických
    starých forem.
  • 00:06:00Forma mi udává velikost
    budoucího výrobku.
  • 00:06:05Ať je hranatá, oválná, kulatá.
  • 00:06:09Nejlépe, když je udělaná
    z lipového dřeva.
  • 00:06:12Dříve se ještě dělaly formy na tašky,
    byly dělené.
  • 00:06:19Tohle je vzorek staré tašky z Bakova,
    tzv. nákupky
  • 00:06:25nebo měla své pojmenování Anna.
  • 00:06:28Je to letitá taška,
    tipovala bych jí na 70 let.
  • 00:06:36Dětské taštičky byly součástí
    oděvních doplňků
  • 00:06:40každé holčičky v Bakově.
  • 00:06:43Pletařky z orobince,
  • 00:06:44aby neměly práci tak jednostrannou
    jen pletením tašek a misek,
  • 00:06:50tak si to zpestřovaly i tím,
    že vyráběly takové figurky,
  • 00:06:55které znázorňovaly život
    v jejich okolí.
  • 00:07:00V současnosti
    jsou hodně žádané ošatky,
  • 00:07:03které jsou rustikálnějšího rázu,
    jsou plně vyplétané.
  • 00:07:07Aby pletaři ušetřili za boty,
  • 00:07:10tak si na ševcovských kopytech
    zhotovovali svou vlastní obuv.
  • 00:07:16Tady na té panně je ukázka vesty,
  • 00:07:21která byla vytvořená
    pro módní přehlídku
  • 00:07:25jedné mladé módní designérky.
  • 00:07:42-Pocházím z Břestku,
    to je 2-3 km od Buchlova.
  • 00:07:48Nevím o tom,
  • 00:07:49že by tam byla tradice výrobků
    ze šustí,
  • 00:07:53ale měli jsme pole,
    malé hospodářství,
  • 00:07:56tak jsme měli doma kukuřici.
  • 00:07:59Ale když jsem se vdala
    a odstěhovala do Hradiště
  • 00:08:04a hledala práci
    po mateřské dovolené,
  • 00:08:08tak v Hradišti kousek ode mě byl
    ÚLUV, který sdružoval řemeslníky.
  • 00:08:15Tam mi nabídli výrobu figurek.
  • 00:08:20Vždycky jsem měla ráda ruční práce
    jakéhokoliv druhu,
  • 00:08:24tak jsem to zkusila
    a moc se mi to zalíbilo,
  • 00:08:27zůstala jsem u toho
    a vyrábím to už 35 let.
  • 00:08:35Začínali to vyrábět na vesnicích
    pro děti,
  • 00:08:43takové malinké panenky.
  • 00:08:45Nebylo z čeho dělat panenky,
    tak se dělaly třeba hadrové.
  • 00:08:53A z toho zkoušeli dělat
    panenky pro děti.
  • 00:08:56Základ je stejný,
    hlavička, ručičky, tělíčko.
  • 00:09:00Akorát pro kluka musím udělat nohy.
  • 00:09:04Místo sukýnek se naváží nohy,
    ty se vytvarují
  • 00:09:09a opět se to nechá vysušit.
  • 00:09:13Udělají se pak boty, nožky,
    aby měl na čem stát,
  • 00:09:19nějaký podstaveček.
  • 00:09:21Není to těžké řemeslo,
    myslím, že to zvládne každý.
  • 00:09:26Každý tam dá svůj rukopis,
    každý rukopis je jiný
  • 00:09:33a každá panenka dostane
    po vytvoření jiný tvar.
  • 00:10:24MLUVÍ SLOVENSKY
    -Byli jsme si nakosit režnou slámu,
  • 00:10:29kterou potřebujeme
    na starodávné slaměnky.
  • 00:10:34Ještě není dost zralá,
  • 00:10:36tak je sláma velmi pevná, kvalitní,
    tak se musí dělat teď.
  • 00:10:44Teď je to všechno posunuté,
    kosívalo se až koncem června.
  • 00:11:20Vzali jsme to z pole,
    teď to musíme očistit,
  • 00:11:23aby to uschlo
    a nebyly tam žádné šupiny,
  • 00:11:26aby tam zůstala čistá stébla
    tvrdé slámy.
  • 00:11:31Používám k tomu pomocný hřeben.
  • 00:11:34Vezmu to a přejedu hřebenem,
    aby z toho spadly šupiny dolů.
  • 00:11:40To nesmí na stéblu zůstávat,
    to musí jít pryč.
  • 00:11:48Klásek za každou cenu
    musí jít taky pryč,
  • 00:11:52protože by to mohli znehodnotit
    hlodavci.
  • 00:11:59To je práce na dlouho,
    nikdo tomu nechce věřit,
  • 00:12:03ale je to nezaplatitelná práce.
  • 00:12:16-Hlavním rozeznávacím znamením
    pro orobinec je jeho květ,
  • 00:12:20je to tmavý doutník.
  • 00:12:23Rostlinka, která má květ,
    je pro vlastní pletení k nepotřebě,
  • 00:12:29protože má dřevnatým, tvrdý stonek,
    což znehodnocuje celou výtěžnost.
  • 00:12:36Pro pletení se používají lodyhy,
    které jsou složené jen z listů.
  • 00:12:42Jsou co nejvíc ponořené
    pod vodní hladinou.
  • 00:12:48Sklizení orobince začíná
    v době vegetačního klidu,
  • 00:12:51to je asi začátkem listopadu
    do začátku března.
  • 00:12:55Ideální stav,
    když je vypuštěný rybník
  • 00:13:00a ještě mrzne,
  • 00:13:01abychom se při sklizni nebořili
    do měkkého bahna,
  • 00:13:05protože každý stvol se musí uříznout
    samostatně pomocí srpu,
  • 00:13:11který je na dlouhé násadě
    a seká se co nejníže oddenku.
  • 00:13:19V minulých dobách bylo kolem Jizery
  • 00:13:22spousta dnes již zaniklých rybníků
    a jezer
  • 00:13:25a orobinec se vyskytoval
    v hojné míře.
  • 00:13:29Vlivem odvodňování a zavážení rybníků
    spousta těchto lokalit zmizela
  • 00:13:35a sehnat místo,
  • 00:13:37kde by se orobinec vyskytoval
    v takové míře,
  • 00:13:42že by se dal dobře sklízet,
    tak to je unikát.
  • 00:13:48Najít takový rybník,
    který by byl orobincem zarostlý.
  • 00:13:55Orobinec se suší v otepích.
  • 00:13:58Celé jaro a léto,
    pak koncem června, července
  • 00:14:05už je zbavený veškeré vlhkosti,
  • 00:14:08tak je možno od sebe jednotlivé
    šupinky oddělovat.
  • 00:14:14Vrchní šupinky,
    kterým se říká škaredina,
  • 00:14:17jsou k nepotřebě,
    dříve se používaly k tomu,
  • 00:14:21že se s nimi zatápělo
    nebo se podestýlal dobytek.
  • 00:14:24Z horších šupinek se dělaly rohože
  • 00:14:27a pro ruční pletení je potřeba
  • 00:14:29jen čistý střed
    a středové jadérko.
  • 00:14:33Podle toho, jaký budu plést výrobek,
    vyberu patřičnou formu,
  • 00:14:39podle toho i délku orobince,
  • 00:14:43ale ještě musím orobinec
    dostat do takového stavu,
  • 00:14:47jaký byl v době vegetace,
    tzn., že ho musím namočit,
  • 00:14:51asi po dobu 3 dnů.
  • 00:14:53Potom je tak tvárný,
  • 00:14:56že s ním můžu kopírovat
    dřevěnou formu.
  • 00:15:16-S dcerou a synem jsme na poli
    a na celý rok
  • 00:15:20chystáme šustí.
  • 00:15:24Obíráme lístečky a každý lísteček
    se hodí na něco jiného.
  • 00:15:30Vrchní, horší, dávám dovnitř
    do sukýnek.
  • 00:15:34Spodnější, pěkné,
    z těch se dělají sukýnky
  • 00:15:40a vrchní části panenky.
  • 00:15:44Každé šustí je jiné, některé je
    hrubší, jiné je jemnější a každé se
  • 00:15:50hodí na něco jiného.
  • 00:15:52Horní vlasy usuším,
    nastříhám je nadrobno
  • 00:15:57a použijí se na osypání hlav
    převážně kluků
  • 00:16:04nebo andělíčků na stromeček.
  • 00:16:07Sbírá se to na podzim,
    asi v září, říjen,
  • 00:16:13záleží na počasí,
  • 00:16:15kdy už je kukuřice úplně zralá
    a listy vyzrálé.
  • 00:16:19Pokud je to vlhké, podle počasí,
    tak se musí šustí nechat usušit.
  • 00:16:34Musí se to prát,
    aby se z toho dostal prach a špína.
  • 00:16:41A teď ho půjdeme vysířit.
  • 00:16:44Síření slouží jako konzervace
    hotového výrobku.
  • 00:17:01Mimo panenky,
    které se vyrábí ze šustí,
  • 00:17:04se vyrábí i různé ošatky, tašky,
    které se vyrábí splétáním.
  • 00:17:11Sama to neumím a vím,
    že se tomu tady nikdo nevěnuje.
  • 00:17:18Tyto předměty vyráběla
    paní Rozálie Blažková,
  • 00:17:22která bohužel zemřela.
  • 00:17:25Byla tady jediná výrobkyně.
  • 00:17:29-Jedná se o specifikum výrobků
    z kukuřičného šustí,
  • 00:17:34z šúlaného nekonečného provázku,
  • 00:17:37který je splétaný na různých
  • 00:17:39dřevěných formách
    pro užitkové předměty,
  • 00:17:42které najdou uplatnění
    jak v kuchyni, tak i módě,
  • 00:17:46případně jako užitkové zboží.
  • 00:17:49Tématika pletení z kukuřičného šustí
    je velmi neprobádaným aspektem
  • 00:17:55u nás, alespoň v ČR.
  • 00:17:58Větší tradici má na jižním Slovensku,
  • 00:18:01kde pěstování kukuřice
    bylo tradičnější
  • 00:18:04a této technice se věnovalo více
    lidí.
  • 00:18:07Je škoda, že paní Rozálie Blažková
    odešla tak brzo,
  • 00:18:10aniž by byla tato technika
  • 00:18:13dokonale zpracovaná
    nebo zdokumentovaná.
  • Stáhnout tento článek jako e-knihuStáhnout tento článek jako e-knihu

Napsat komentář

Spojit s: / Connect with:





Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *